С бывшим праздничком, Сол.! Желаю тебе легкой и теплой зимы, пусть тебя греют не только теплые вещи, но еще и друзья с родней, и пусть окружающая жизнь продолжает подкидывать тебе сюрпризы приятные и удивительные
Inu Yasha., поздравляю! Пусть твоя коллекция пополняется, а домашние радуют
vIruka, ты сделала нам всем такой подарок, родившись! Спасибо тебе за тебя :-) Желаю тебе пребольшого куска времени на себя, Чудо и отдых, огромного куска счастья и гигантского кусища мира для исследований и приятностей
Вейзе, прошедший праздник - тоже праздник, ага? :-) Пусть вокруг тебя и тебе будет всегда легко и спокойно, и что бы ни происходило, пусть все твои проблемы развеиваются от простой улыбки. Тепла и света тебе
Эхю, поздравляю :-) Пусть твои прекрасные сказки ходят за тобой и вокруг тебя и греются у тебя в руках. Вдохновения тебе побольше, времени свободного, конечно (а кому оно не нужно?) и, конечно, веселья
Soul of a Black Raven, куда пропал? Мы за тобой скучаем...Желаю тебе терпения в преодолении трудностей, верю в тебя и в то, что ты сможешь со всем справиться. Удачи и находок тебе - удивительных и прекрасных. Возвращайся поскорее.
soulina, с Днем Рождения, хоть он и был давным-давно. Так, по кусочку, пусть возвращается к тебе все хорошее, что ты раздаешь, и возвращается сторицей. Пусть мир тебя скорее радует, чем печалит :-)
@музыка:
Армстронг
@настроение:
Фрикадельки - это от слова "фрик" :-)
"На каком ладу играет магам-шинас?.." (с) Хосейн Нуршарг
Традиция аваза в иранской классической музыке
Доклад, прочитанный на XIX Научных чтениях памяти Л.С. Мухаринской (Минск, апрель 2010)
Доклад посвящен искусству аваза — классического иранского пения. Рассматривается взаимосвязь данного понятия с другими базовыми для иранской классической музыки терминами: макам, радиф, гуше, джомле и др. Уделено внимание певческой технике классического аваза и особенностям процесса его исполнения. Выявляются художественные критерии в определении уровня мастерства исполнения аваза.
This report is devoted to the specifically Iranian vocal art of avaz. In connection with this phenomenon a group of fundamental concepts of Iranian classical music is considered, such as maqam, radif, gushe, jomle, etc., and as well as the performing techniques and assessment criteria of skills in this art.
Рассуждения об искусстве аваза — классического иранского пения — для граждан бывшего Советского Союза, возможно, удобнее всего начать с более известного термина магам. Этот термин имеет арабский корень. Впервые он был использован в XIV в. в связи с музыкой расцвета исламской эпохи. До этого для персидских музыкантов актуальными были термины магами дор, аджнас и альхан. В древние времена вместо современных понятий радиф и дастгах использовалось понятие мусики. Известно, что формирование термина магам прошло разные этапы и «фильтры» искусства, понятие получило постепенно развитую, более точную классификацию, а канонический свод мелодий постепенно был сокращен и получил новое название — радиф.
Понятие магам в разных районах Ирана имеет различное распространение и далеко не везде используется. Сегодня термин имеет разные значения:
а) мелодия, песня — в этом случае бывают иные произношения: могам, магум или могум; б) иногда этим словом обозначается понятие народная, или фольклорная, музыка; в) раньше термин обозначал позицию руки на грифе любого струнного щипкового инструмента, так как распределение ладов-пардэ на грифе всегда диктовалось определенным ладом-дастгахом. В этом случае применяется понятие магам-шинас, обозначающее музыканта-специалиста, знатока магамов, сегодня чаще называемого радиф-дан — знаток радифа.
Термин магам-шинас мы встречаем, например, в газали великого поэта XIV в. Хафеза:
«На каком ладу играет магам-шинас? В его песне слышится что-то родное…»
Если сравнить названия магамов в старой классификации с современными именами, то мы придём к выводу, что некоторые из старых мелодий исчезли, забылись, а некоторые переместились внутри классификации, или же претерпели изменения. Можем привести несколько примеров.
Типовая мелодия, или, по-персидски, гуше, известная сейчас под названием Оудж в дастгахе Шур и авазе Дашти, раньше представляла собой магам Оудж (в разных школах называемый также Дашти Ошаг — Шур Сальмак). Или же раньше существовал магам Нахофт, теперь же Нахофт известен как гуше в дастгахе Нава. То есть речь идёт о том, что прежние названия больших систем: доров, аджнасов иальханов, — сейчас стали названиями дастгахов, авазов или гуше.
Чтобы лучше понять суть понятия магам, можно сказать, что это изменение расстояний между тонами звукоряда при помощи знаков альтерации — аламат арузи, иными словами, изменение модуса или лада мелодии. Конечно, это весьма условные сравнения. Сегодня термин магам продолжает оставаться важным в теоретической традиции иранской классической музыки, но в живой практике он фактически не используется. В наши дни среди иранских музыкантов более актуальным понятием является радиф.
Слово радиф обозначает любой комплекс вещей, имеющих какой либо порядок, системную выстроенность. В иранской классической музыке под радифом подразумевается совокупность типовых мелодий, которые называются гуше. Радиф — это собрание всех последовательно выстроенных гуше, каждое из которых имеет свой ярко выраженный самостоятельный мелодичный характер. Одной из причин того, что иранская классическая музыка до сих пор смогла выжить и сохранить свою самобытность, является большое разнообразие этих самостоятельных, ярких гуше. Радифы бывают разные, они получили свои названия по имени своих собирателей. Например, существуют: радифАга Хосейн Голи, который был собран его сыном Али Акбаром Шахнази, радиф Дарвиш Хана, который был собран Мортазани Давудом, и другие. В теории иранской классической музыки часто встречается понятие дастгах. Это слово также имеет разные значения.
Например:
1) способ исполнения типовых мелодий-гуше в определенном звукоряде и при соблюдении нужных интервалов для данного дастгаха; таким образом, радиф — это есть ЧТО иранской музыки, классификация моделей, их теоретическое существование, а дастгах — это уже КАК, практическая реализацияэтих мелодий;
2) исходя из того, что в музыкальной технике любой традиции особое значение имеют руки музыканта, сам термин дастгах, имеющий два корня: — «даст» (рука) и «гах» (время, момент, очередь), — определяет место и время нахождения руки на грифе инструмента.
Существуют следующие дастгахи и авазы: дастгахи — Шур, Махур, Хомаюн, Сегах, Чахаргах, Раст-панджгах; авазы — Абуата, Баят Торк, Дашти, Афшари и Баят Эсфахан. Следующий часто встречающийся термин — это аваз.
Это слово также имеет различные значения: 1) аваз — это песня, мелодия или любая вокальная мелодия, обладающая определенным ритмом и определеннымиправилами построения; 2) обычно авазом считается искусство пения; 3) это маленький цикл, производный от дастгаха. Аваз отличается от дастгаха тем, что дастгах — более подробный, он имеет большее количество гуше, то есть более протяженное горизонтальное пространство. А по вертикали дастгахи охватывают, как правило, три, иногда два данга (подобие тетрахордов), а авазы — всегда — только два данга.
Ещё одно важное понятие — это гуше. Это маленькие, очень характерные мелодические построения (типовые мелодии), из последовательности которых складывается композиция дастгаха. Будучи составной частью более крупной системы дастгаха, гуше сами по себе так же многосоставны.
В их структуре имеются: 1) дарамад, пение без слов — это основной магам в дастгахе или авазе, вокруг которого двигаются остальные магамы; на основе дарамада мелодическое движение поднимается вверх и на нем же заканчивается; 2) шер (поэзия); 3) тахрир (или геллат); в широком значении — это украшение, например в каллиграфии. Относительно собственно вокального искусства лучше использовать понятие геллат (буквально «кручение», «верчение»). Это многократный повтор одного звука с захватыванием вышестоящего тона. Существуют различные тахриры, например Чакоши или Зиро ру.
Этапы создания аваза: 1-й этап называется ванг. Это когда звук, возникший в гортани, проявляется через нос, с закрытым ртом. Этот звук не снабжён каким-то значением или понятием. Он подобен звуку новорожденного ребёнка, когда тот не плачет.
2-йэтап — гонэ, почти то же, что ванг, но способствующий появлению поэтического текста (начало гуше Шуштари).
3-й этап — замзамэ, состояние, когда губы начинают двигаться для формирования слов, при этом кое-какие слова произносятся, но они непонятны. Что-то подобное люди поют при работе, не вдумываясь в текст. 4-й этап — тараном, это когда губы начинают отчетливо двигаться для произнесения слов, на этом моменте аваз входит в самый главный этап своего развития. Можно сказать, что предыдущие этапы — это предпосылки для тараном. Для опытного певца не обязательно соблюдать первые три этапа, он может сразу начинать с тараном и петь те гуше, которые находятсяв первом данге. 5-й этап называется банг. Если в тараном используется первый дангаваза, то в банге звучит второй данг. В банге реализуется то состояние певца, которое называется оудж (высота), когда он демонстрирует различные приемы, техники. 6-й этап — арбадэ (или нарэ) — очень сильный крик, издающийся на напряженной гортани. Здесь есть дополнительный данг в количестве двух-трёх звуков, и место исполнения используемых здесь гуше находится именно в этом дополнительном данге на звуках, которые называются арбадэ или нарэ. Например, в авазе Махур и авазе Шур есть гуше, структура которых соответствует этой высоте.
Такое состояние голоса в иранском вокале взято из природы, из шума моря, крика-арбадэ или же возгласов воинов (раджас — устрашающие кличи богатырей, выдвинутых своими армиями для начального поединка).
Качество аваза определяется следующими факторами: 1) выбор поэзии; 2) сочетание поэзии с музыкой; 3) спонтанность творчества и разновидность мелодии; 4) создание джомле (музыкального предложения) в координации с музыкантом-инструменталистом 1. Выбор поэзии. Для исполнения аваза нужно, чтобы певец знал наизусть много стихов иранских поэтов, иранской классики. Очень важно знание различных образцов поэзии с различным размером и разных поэтических жанров, таких, как газали, касыды, добейты ит. д. Певец должен избирать самый подходящий из них в нужном авазе или дастгахе с учётом содержания данного вида поэзии.
Выбор поэзии на основании мелодии гушерадифа также имеет очень серьёзное значение. Потому что жанр (бахр) и размер любого стиха должен соответствовать гуше, авазу или дастгаху. Например, бахрмаснави больше всего подходит гушемаснави. Хороший певец обладает знанием радифа и поэзии. Он может их совместить, чтобы чувствовалось, что именно он как будто является автором этой композиции. Поэтому раньше, когда уровень неграмотности был высок, певцы могли благодаря своему пению доносить классическую поэзию до простых людей.
Понимание поэзии для певца играет важную роль. Он должен видеть идею произведения и знать не только сами стихи, но и обстоятельства, при которых поэт написал их. Понимание поэзии и профессиональная передача её слушателю — это первостепенная задача певца. 2. Сочетание поэзии с музыкой. Для гармоничного сочетания поэзии с музыкой певец должен обладать абсолютным знанием радифа и иметь талант и способность сочинения музыки, подобно композитору. Большинство певцов создают авазы как бы по привычке, демонстрируя технику так, как их учили преподаватели. Такое творчество неуправляемо. Но высшая степень мастерства — когда певец хорошо осознаёт, что он делает. Он должен быть знатоком этого процесса. В сочетании поэзии и музыки певцу надо обладать чётким знанием и пониманием ритма и акцента в поэзиии, естественно, значения и содержания поэзии полностью. Во время пения исполнителю всегда следует иметь в виду, что он не может жертвовать даже маленькой деталью значения поэзии ради демонстрации техники, тахрира и т. д.
На первом месте для певца стоит исполнение поэзии в совершенном виде, и только потом — тахриры и другие технические элементы. Из биографии великого певца Таджа Эсфахани известно высказывание его учителя Сэдрахима Эсфахани: «Сначала тахфиль, а потом тахрир».
Ещё один существенный момент касается того, что певец всегда должен обращать внимание на место, где он выступает, и на публику, для которой он поёт. Он выбирает поэзию, учитывая все эти обстоятельства. Знатоки пения без всяких особенных стараний и напряжения выбирают подходящую поэзию для публики и хорошее сочетание поэзии с музыкой, они добиваются прекрасных результатов и передают те чувства, которые хотели. Мысль важнее, чем техника. 3. Спонтанность творчества и разновидность мелодии. Каждое стихотворение с технической точки зрения имеет ритм и внутреннюю музыку, на основании которых певец должен выбирать самую подходящую мелодию или гуше для данного стиха. Учитывая этот момент, он удваивает воздействие аваза. Соблюдение ритма аваза намного зависит от ритма и содержания поэзии. Конечно, каждый аваз и дастгах имеют собственные различные ритмы и темпы, зависимые от их чувственного содержания. Сохранение темпа аваза во многом зависит от темпа и содержания поэтического текста. Здесь музыка подчиняется поэзии. Это очень важный момент, на который певец всегда должен обращать внимание. 4. Создание джомле (музыкального предложения) в координации с музыкантом-инструменталистом. В теории классической иранской музыки есть понятие хамсази. Это согласованность между певцом и инструменталистом. В пении обязательно соблюдение всех правил персидского языка. Для укрепления и усиления аваза певец должен произнести текст чётко и грамотно. Нужно иметь в виду, что создание предложений в авазе гораздо труднее, чем то же самое в композиторской деятельности, потому что в радифе аваза все мелодии исполняются со свободным метрономом.
Поэтому эти предложения и тахриры не должны быть очень длинными. Певец должен дойти до такого технического мастерства, чтобы иметь возможность демонстрировать внутренний синтаксис поэзии (вопросы, восклицания и т. д.). Вопросительные предложения должны звучать именно как вопросительные, и это требует Литература: очень высокого мастерства. Это создаёт впечатление, что певец спонтанно сочиняет одновременно музыку и поэзию. Необходимо также использовать паузы между музыкальными предложениями, которые должны быть уместными и выразительными, логичное соблюдение этих пауз создает особую красоту последовательности предложений.
Певец всегда должен быть знаком с техническими возможностями, темпами, манерой и чувствами инструменталиста, с которым он выступает, и наоборот, инструменталист должен хорошо чувствовать певца. Эта согласованность между певцом и инструменталистом имеет огромное значение в искусстве пения, профессиональный певец своим исполнением и своими техническими навыками максимально выявляет способности и технические навыки инструменталиста, который отвечает на его аваз. Литература:
1. Khalegi Rouhollah. Sargozasht-e mousighi-e Iran, viraeshe jadid (se jeld dar yek jeld) [Халеги, Рухоллах. История иранской музыки. Новаяверсия]. — Тегеран, 2002 (на персидском языке). 2. Khaleghi Rouhollah. Nazari be mousighi-e Irani [Халеги, Рухоллах. Взгляднаиранскуюмузыку]. — Тегеран, 2005 (на персидском языке). 3. Radif-e avazi-e mousighi-e sonatti-e Iranbe Revaiat-e mahmoud Karimi, avanevisi Mohammad taghi Masougi-e, ketab-e dovvom [Вокальный радиф традиционной музыки Ирана в версии Махмуда Карими в транскрипции МохаммадтагиМасудие. Том 2]. — Тегеран, 2004 (наперсидском языке).
Читаю сетевые ужастики. Отсюда. barelybreathing.ru/index.php/%D0%9A%D1%80%D0%B8... Я далеко не граммар-наци, но как же это снижает пафос и портит впечатление, когда в коде в общем-то талантливо написанного текста глаз спотыкается о банальнейшую орфографическую ошибку! Эх... То же, но в меньшей степени относится и ко всем прочим жанрам сетевой литературы - простительно, но...глаз цепляется.
"В два раза короче, в три раза интереснее" - где-то это было сказано про чей-то пересказ "Войны и мира" Толстого.
Но иногда знать "краткое содержание" может быть полезным - например, узнать, в какой главе искать интересующую цитату. Вообще, можно придумать довольно много применений этому сайту :-) briefly.ru/a/
...А еще мне сегодня Митико снилась. Как она к нам приехала совершенно неожиданно (очень извинялась при этом. Нафига извиняться? Без предупреждения, с, какая разница? Митико, мы тебе всегда рады, знай на будущее). Вот. А приехала она на какое-то пятидесятилетие (во сне я помнила, на какое, а проснувшись - забыла), и была кошмарно уставшей. Ну, усталость такого типа, когда спать настолько хочется, что уже не можется. И мы сидели на кухне, пили чай и трепались о чем-то не очень значительном, ждали, пока сон придет :-) Мисюсь, где ты? Митико, с тобой все в порядке?
Верховая езда. Юмор. Сегодня у своей знакомой лошадницы Юли Мировидовой наткуналась на такую прелесть: - Чего сидишь, отбери у нее левую челюсть! - Пятку вниз, кисти рук стоймя, рука мягче, так… А теперь подведи зад! - Зачем ты ей голову между ног засунула?! Доставай! Доставай… - Все, как отшагаешь, иди замочи лошадь - У вас между ушей должны быть копыта, а не скакательный сустав… читать дальше- Рукой, рукой, ногой, о, черт, опять не встал… - Тебе не конным спортом надо заниматся,а хомячков выращивать! - Боишься?!? Иди крестиком вышивай! - Если не можешь - иди в шахматы играй! - Убогая дегенератка!!!! дома сиди - рыбок выращивай )))) - Не завязывайте ноги под брюхом. Тем более – на бантик. - Вольт должен быть круглый! Круглый! А ты чего яйца квадратные выписываешь!!! - Что? Не можешь больше?!.. Тогда еще 4 круга. - Ты разве не видишь, что зад бегает отдельно от коня! - А что у нас с вольтами? У нас не МТС спонсор соревнований… - Хватайся за уши, вы уже взлетаете… - Галоп! УЖЕ галоп! Уже 5 минут, как галоп… ладно, нафиг, продолжайте шагать. - Да не отрывай так резко свой зад! Отрывай его плавнее! - Зажми коня между ног и живи вместе с ним… - Зад ушёл! - Поясницу нашла? Покажи! Да не рукой, а задницей! - А чего, Ленка, твой вислопопый дирижабль, когда попенцию подберет иголовушку топориком повесит – таким персиком бежит, что очень даже ничего получается… - Ну что это за порнография, мне нужен здоровый секс… - Хватит висеть, будто созреть собралась! Сядь в седло! …ну или падай… - Рука – это нихрена не нога!!! - Не хлопай задом по седлу, спину отобъешь… - Не показывай мне яйца! (значит, между прочим, – «опиши нормальный вольт" =)) ) - Да-а, у него правая челюсть всегда хромала… - (на весь манеж) Спешите видеть! Только у нас! Осьминог в седле!!! - (комментарий прыжка) Чисто, технично… А теперь еще раз, только лошадку надо взять с собой! - Внешний повод от колена назад. - Зажми коня между ног и живи вместе с ним. - Сделай ему ногой предложение! - Ногами, посылай ногами… ВПЕРЕД НОГАМИ!!! - Все, овцы, ведите своих ослов домой - А если я упаду??? -Торт принесёшь!) - Юля, ты же можешь сесть ровно, спину расправить, ты же в жизни не такая кривая! - Разогни ей шею, а то она у тебя бежит лбом вперед! - Прекрати упираться локтями в подбородок! - Пятку вниз, пятку вниз, пятку вниз, блиииииииииин, носок вверх!!! - Собери коня в кулак! - Едешь, как будто мать – доярка, отец – тракторист. - Приведи лошадь в человеческий вид! - Пятку от бедра назад! - Подними ей затылок ногами! - Так хомяка посылают… чтоб он в аквариум залез. - Не дергай рукой, а то встанет! - Он тебе не муж, чтоб на шею садиться! - Расслабься, а лошадь пусть получает удовольствие. - Поверь коню! Конь умнее тебя! - Прибавляй галоп! еще! еще! 12 часов ночи! ты едешь за водкой и магазин сейчас закроется! - Помнишь, как на велосипеде поворачивать надо? – Забудь! - Что ты как Гастелло бросаешься на препятствие, а потом летаешь, как мартышка с гранатой! - Да посылай же ты лошадь, а то я сама тебя сейчас пошлю! - Да не стесняйся ты своих ног, стесняйся своих рук - Сокращай! Еще, еще, на месте отбиваем чечеточку… а теперь, пока он не опомнился – ПРИБАВЛЯЙ!!! - Обними лошадь ногами, как любимую женщину… - Не давай ему баб разглядывать… - Что вы тараканите, как сороконожки?! - Ты мне попрыгай, ты мне еще попрыгай! Я тебе щас так попрыгаю, что ты у меня допрыгаешься!! - Катя, это не рысь, это недвижимость! - Меньше язычком работай, больше ручками! - Поиграй поводом легонько, как будто у тебя с похмелья руки трясутся… - Это был стипль-чез. Лена пришла первой. Лошадь – второй. - Медленней на заходе, и если решишь падать – падай налево. -Кошка красивое животное, но не когда оно сидит на заборе. выпрямись! -поговори с ним.он поймёт.а потом посылай.хвали и посылай
Проверено. Получается слегонца другое, в смысле, выглядит не таким, как на картинке, но на мой вкус - так еще и лучше (цвет ближе не к сиреневому, а свекольно-фиолетовому, а орехи, которых я во-первых, не смолола а потолкла, а во-вторых положила больше, но незначительно - где-то грамм сто двадцать на глаз - образуют интригующую россыпь светлых крупинок, так что так и тянет сравнить результат со звездной ночью :-)). Держала в духовке тоже не десять минут, а побольше (возможно из-за того, что они получились потолще раза в полтора), как снизу начало коричневеть - сняла.
На вкус - кому нравится смородина, тому должно показаться очень даже вкусным. Я эту гадость, в смысле смородину, не ем.
P.S. Если будете печь - не поддавайтесь искушению выложить тесто ложкой на протвень, обойдясь без заморозки и разрезания (я когда делала в первый раз, конечно же, решила упростить, и увидела разницу). Тесто, выложенное просто так: а)расплывается гораздо больше и б) не видно орехов, что существенно портит внешний вид.
Пересматриваю старый "Форт Боярд" (какая программа была, а? Ну какая программа! :-) и прихожу к выводу, что ужасно мне нравится французское имя Ги. Вот иррационально, помнится, от людей с этим именем у французов было больше проблем, чем пользы от них, так что оно по идее должно вызывать не самые лучшие чувства...Ан нет, нравится. :-)
По мобу, который пришел от Yuu Ross'а: Правила: нужно выбрать 7 любых песен, которые тебе вот очень-очень нравятся в данный момент времени. Озвучить список публике отдельным постом и... выбрать 7 жертв. А жертвы отписываются у себя точно так же.
"Я вспомню тех, кто красивей тебя, умнее тебя, лучше тебя, но кто из них шёл по битым стёклам так же грациозно, как ты?.." (с) Да. На самом деле для меня не очень просто абстрагироваться от того, что у названных авторов есть и другие, не менее достойные песни, назвать только те, что самые - в эту минуту. Все кажется, что остальных песен я как-то этим ограничением обижаю
Песни1) группа...теперь дуэт, он, наверное, называется "Фантики". А тогда была - "Башня Rowan". Или в составе "Башни" Тикки ее никогда не пела, а только в "Гусях"? А, неважно, автор в любом случае Тикки Шельен, "Селедка". Ой, нет, конечно, "Баллада о короле сельдей". Замечательная вещь, у нас так мало стилизаций достойных бывает в последнее время, а эта - просто сокровище. Но в сети ее нет, вернее, я не нашла, поэтому дать прослушать вам не могу Авторские права - это, конечно, круто и все такое, но иногда обидно вот так получается. По мне, так лучше всего в этом отношении Б.Г. сделал...Впрочем, флэшмоб к дискуссии об авторских правах прямого отношения не имеет, а поэтому не буду отвлекаться. 2) группа "Умка и Броневик", собственно, Умка и автор, "Мертвый хватает живого" - с альбома "След от самолета". В первую очередь - аллитерации. Во вторую - авторская манера исполнения, аудиальное воплощение сущности саспенса.
3) группа "Адриан и Александр", Щербина, "Раста" - вторая "по любимости" с альбома "Парабеллум", первая, собственно "Парабеллум", да она недавно была в дневнике, а эта - еще нет :-) Тут меня привлекают, наверное, замечательные смены ритма и общий настрой. Ностальджи.
4) группа "Оргия Праведников", автор - Сергей Калугин, "Хуанхэ - дождь над великой рекой", альбом...ну, пусть "Кораблик" будет, он ближе к плееру, хотя в аккустике она мне все-таки нравится больше. Ну, это - песня на все времена. Можно сказать, что самая любимая? Можно.
5) группа "Зимовье Зверей". Арбенин. "У букиниста", с альбома "Как взрослые". Песня, как отображение душевного настроя. Даже не слова, а мелодия :-)
6) Ольга Арефьева, альбом "Письма бабочек", песня "Мистер Белый Гриб" - я недавно перечитывала Желязновские хроники Мерлина, а она у меня напрямую их озвучивает, точнее, линию взаимодействия Люка-Мерлина, по понятной ассоциации. Вот и пришла охота послушать ее, а она и сама по себе классная :-)
7) Лора Бочарова, "Моя любовь". Еще одна песня на все времена.
Митико, солнце наше незакатное! Я тут пришла к выводу, что знаю, отчего бОльшая половина человечества - несчастные люди: они просто незнакомы с тобой. :-) Я могла бы очень долго перечислять многочисленные достоинства твоего характера, воспевать прелесть общения с тобой и поражаться исключительному богатству твоего внутреннего мира, но, несмотря на то, что виртуальное пространство - штука о-оочень растяжимая, боюсь, что всех виртуальных страниц мне не хватит, чтоб достойно описать то, как я рада, что ты появилась на свет. Здоровья тебе и твоим близким, интересных идей и людей тебе побольше, времени чтоб хватало на все и чтоб это "все" складывалось только удачно для тебя. С Днем Рождения, concealed! P.S. А ведь книжки я тебе так и забыла дать...И подарок - его только в октябре вручить получится? Или как? :-)
Kalligra, и тебя тоже с Днем Рождения. :-) Живи, твори, цвети, и не забывай, пожалуйста, что быть тебе счастливой, или не быть - зависит только от того, позволишь ты себе такую простую малость - быть счастливой - или нет.
Общая психопаталогия в изложении Максима Малявина. Характерная особенность текста - настолько легко и изящно изложено, что читается прямо как приключенческий роман. И риск примерить на себя симптомы - минимален, ибо тут же в комментариях страждущим разъясняется, почему у них - не описанное. :-) dpmmax.livejournal.com/tag/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D...
SpoonyRacoon, поздравляю с наступившим! :-) желаю тебе во всех жизненных передрягах сохранять твое спокойное чувство юмора и душевную красоту. А еще, конечно же, не болеть, всегда иметь в запасе столько времени, сколько понадобится, и вообще получать от жизни только позитив :-)
Inu Yasha, с Днем Рождения. Желаю счастья в личной жизни, удовлетворения амбиций и прочих успехов.
Были вчера на концерте индийской музыки и танца катхак. И как-то задумались об общем оформлении таких концертов. В первом случае, когда объявлений по минимуму (только то, что есть в афише - исполнитель, инструмент), даже в некотором роде лестно, что тебя априори считают достаточно знающим человеком, чтоб не растолковывать тебе прописные истины. Но зритель/слушатель в этом случае рискует во-первых, не узнать чего-то интересного, а во-вторых - попасть впросак. Вот как, допустим, реагировать в процессе исполнения катхака? С одной стороны - священный храмовый танец, может быть, уместнее было бы не хлопать каждый раз после отдельного особо эффектного пируэта, а поблагодарить исполнителя в самом конце представления. Или аплодировать лучше после каждого номера? Или... В общем, вариантов много. Кстати, индийский английский все-таки оставляет желать лучшего, и пока мы въехали в то, что говорил артист в промежутках между номерами, прошло довольно много времени. Да и то поняли мы от силы процентов двадцать. С переводом было бы лучше. Или даже не с переводом, а с озвучиванием текста на русском. С другой стороны, когда дают пояснения, действительно бывает довольно занудно. Особенно, когда рассказывают то, что ты и так знаешь. Но вот лично я согласилась бы потерпеть двухминутный экскурс в э...скажем...историю происхождения и развития того же катхака, если бы мне четко и внятно объявляли, какой танец чему посвящен.
...Надо опять какой-нибудь тридцатидневник начать, мне понравилось :-)
А пока: Все-таки не буду нарушать свою традицию и поздравлю тебя здесь, Кенсин. Желаю тебе новых единомышленников, новых знаний и умений, презренного металла побольше, а еще здоровья твоим зверушкам и тебе.
Victo, драгоценность наша! :-) Поздравляю тебя с твоим днем :-) Пусть у тебя будет много-много времени на все, что ты захочешь, пусть ты никогда не перестанешь желать и получать желаемое, вдохновения тебе и света, будь нам здоровенькая и энергичная!
...Что-то перестали дайрики мне на почту напоминалки о днях рождения слать...
Добро пожаловать, Феаринг :-) не уверена, что здесь найдется что-то интересное для Вас, хотя совпадение наших музыкальных вкусов в первом приближении не может не радовать. Как Вы относитесь к переходу на ты? :-)
Финальный день моба? А чего так быстро? Не-ее, я так не играю День 30. Песня, которую Вы любите слушать на ходу. Все четыре гига? Я хожу только с плеером . Сейчас посмотрю, что выпадет (оно у меня в случайном порядке установлено). О! "Адриан и Александр", "Овечка Долли".
По мобу: День 29. Ваша любимая песня в это же время в прошлом году. Та-аак...что у меня лежало, как диски-для-готовки в августе? З.З. наверное...Но ручаться не могу. Одна из: "Только парами".